Thread: Code Red
View Single Post
  #2979  
Old 7th August 2016, 11:25 PM
sjconstable's Avatar
sjconstable sjconstable is offline
Cultist on the Rampage
 
Join Date: Oct 2011
Location: England
Default

Quote:
Originally Posted by platostotal View Post
I used to watch only in the country of origin dub, however, as has been mentioned with Italian cult-style movies they never seem to shoot dialogue on set and dub it in later in post, so in reality we're watching a 'dubbed' version whatever we choose, although I'll always check out the Italian track I find myself looking to see if the actors are speaking English (Argento's films for example*) then I default to English track.

* to my eyes Opera is an example of Argento shooting in English with the Italian dub not matching the actors words on screen.
Yeah but the English dub for Opera is terrible, and in Deep Red for instance, Clara Calamai is speaking Italian so neither dub is going to match everyone's lips.
__________________
Frolic in brine, goblins be thine.
Reply With Quote