Quote:
Originally Posted by Nosferatu@Cult Labs I'm not surprised about the disclaimer because it is a word which many find very offensive, so if you don't know about the film, events or the people depicted, it's possible to cause shock and discomfort with its use, particularly in a scene when people are jumping around shouting it in celebration.
I like this quote I found on a Dam Busters blog from Steven Baxter: ‘I think there was a time when it was acceptable to use words like Paki or nigger or sambo, but that doesn’t mean it wasn’t offensive, or hurtful, or wrong.’
If a society is to evolved and embrace difference, whether it's gender, ethnicity, sexuality, disability or whatever, I don't see why people shouldn't, it is possible, recognise the impact of language and try to avoid causing offence. |
I'm with you on this one. I'm on the side of no, it shouldn't be dubbed out because it's a testament and record of its time, but it
is an offensive word and there is nothing wrong in recognising that fact before the film starts instead of just dubbing it out with another name and pissing off the fans of the film in the process.
Calling people snowflakes and SJWs is just as irksome in my opinion, I'm not offended by everything, far from it but I can be tolerant of another persons attitude and beliefs at the same time
Anyway, funny enough, I've finished my studying for the day and I'm going to watch The Dam Busters