#721
| ||||
| ||||
Quote:
I've yet to check out Il Corpo, but from what little I've read, it sounds interesting |
#723
| ||||
| ||||
Quote:
About the swedish release the subtitles are "burnt in" but it's easy to remove them with Windows Media Player Classic Home Cinema, then you just connect the computer to your TV... I's sure there's other players who can remove them too.
__________________ |
#724
| ||||
| ||||
That's the main recent I haven't bought that version yet but I read it was a licensing requirement so the German one could well be the same or not English friendly at all.
|
#725
| ||||
| ||||
Latest dose of giallo goodness... Death Walks on High Heels (La Morte cammina con i tacchi alti) (1971) |
#726
| ||||
| ||||
Quote:
But I am fan and it features one of my all time favourite shots.
__________________ BEYOND HORROR DESIGN |
#727
| ||||
| ||||
|
#728
| ||||
| ||||
Quote:
__________________ BEYOND HORROR DESIGN |
#729
| ||||
| ||||
I've never quite understood the must have the Italian audio needs. As it clearly says in the review the actors speak English, so for the most part the English audio fits with the actors speech patterns. In many cases the Italian audios are just voice overs and the voices talk for far longer than the actors lips move. So why the attraction? |
#730
| ||||
| ||||
I often wonder the same thing, as beautiful sounding as the Italian language is, espescially with Sicilian dialect, if the film is recorded in English, then an Italian audio option is pointless IMO. If they originally spoke in their native tongue and were overdubbed into English, then yeah fair enough, but not the other way round
__________________ If I'm curt with you it's because time is a factor. I think fast, I talk fast and I need you guys to act fast if you wanna get out of this. So, pretty please... with sugar on top. Clean the ****ing car! |
Like this? Share it using the links below! |
| |